“Most people from Spain wouldn’t understand someone from Peurto Rico speaking Spanish and vice versa.”
I sincerely doubt that, DIBS! Where are you getting that from?
People speak dialects or with different accents but it is still fundamentally the same language. I understand etson and chicken. I understand Jamaicans and Australians.
quote:
People in NY/NJ still say “Spanish” instead of “Hispanic”.
You just don’t hear it anymore because you live in a transplant neighborhood.
yep. white people are too afraid to say spanish lol. when i lived in harlem people were called black and spanish amongst themselves. and i guess i refered to them too as spanish and black since that’s what i grew up saying, and since they dont find it insensitive, why should i? the only people who find certain words insensitive are usually PC white people. of course i am not talking about the actually derogatory words.
do not call me a faggot, im an autosexual-american thank you very much
Chinese are very protective of their ethnicity – for instance an Indonesian friend of mine is very quick to say she’s of pure Chinese extraction even though she doesn’t speak any dialect of Chinese & her family have been in Indonesia for many generations.
LOL when I was studying abroad in Spain and one of my Dominican classmates would start talking to the Spaniards, they would make a face like they were eating something really sour at that moment. They say that hispanics butchered the language, kinda like Americans did with British English.
I don’t get it. Calling all who speak Spanish ‘Spanish’ is like calling all of the English speaking world ‘English’. If one is from Spain, by all means, and if one is from England, by all means, but…
And DIBS, did I offend? I only asked because I have found most of the Mexican and Mexican American families I’ve worked with to call their children ‘poppy’ too. It seems a term of loving endearment.
Best example of what I just stated: East Harlem was commonly referred to as “Spanish Harlem”, even though it was 99% Puerto Rican.
“Most people from Spain wouldn’t understand someone from Peurto Rico speaking Spanish and vice versa.”
I sincerely doubt that, DIBS! Where are you getting that from?
People speak dialects or with different accents but it is still fundamentally the same language. I understand etson and chicken. I understand Jamaicans and Australians.
Noki, I was joking of course. yes, it’s a widely used term and most gringoes think it refers to “daddy” but, you’re right, it does not.
I would never answer someone who called me white boy, that’s a total “puss-buoy” move.
quote:
People in NY/NJ still say “Spanish” instead of “Hispanic”.
You just don’t hear it anymore because you live in a transplant neighborhood.
yep. white people are too afraid to say spanish lol. when i lived in harlem people were called black and spanish amongst themselves. and i guess i refered to them too as spanish and black since that’s what i grew up saying, and since they dont find it insensitive, why should i? the only people who find certain words insensitive are usually PC white people. of course i am not talking about the actually derogatory words.
do not call me a faggot, im an autosexual-american thank you very much
*rob*
Chinese are very protective of their ethnicity – for instance an Indonesian friend of mine is very quick to say she’s of pure Chinese extraction even though she doesn’t speak any dialect of Chinese & her family have been in Indonesia for many generations.
LOL when I was studying abroad in Spain and one of my Dominican classmates would start talking to the Spaniards, they would make a face like they were eating something really sour at that moment. They say that hispanics butchered the language, kinda like Americans did with British English.
I’m not offended by “Chinaman” but then again I’m a Chiney-Limey
I don’t get it. Calling all who speak Spanish ‘Spanish’ is like calling all of the English speaking world ‘English’. If one is from Spain, by all means, and if one is from England, by all means, but…
And DIBS, did I offend? I only asked because I have found most of the Mexican and Mexican American families I’ve worked with to call their children ‘poppy’ too. It seems a term of loving endearment.